E' di poche settimane fa la notizia che il doppiatore Patrizio Prata (voce di Zoro in One Piece e Doko giovane in Saint Seiya Hades) ha da poco iniziato il doppiaggio del vampiro Kaname dell'anime Vampire Knight, come comunicato sul suo sito ufficiale. Ora è finalmente annunciato il nome della casa editrice che ne sta curando l'edizione italiana: si tratta di Kaze, che nei mesi scorsi aveva già annunciato alcuni nuovi titoli in arrivo. L'acquisizione dei diritti di Vampire Knight è stata confermata sul numero 213 della rivista Anteprima, precisamente a pagina 121, che riporta: “Vampire Knight - Coming Soon - 2009 - Il collegio Cross è pronto ad aprirvi le sue porte...”. Il logo di Kaze compare a fine pagina. Vampire Knight è una serie sentimentale-soprannaturale di 13 episodi, realizzata nel 2008 dallo Studio DEEN (Fate Stay Night, Fruits Basket, Samurai Deeper Kyo), autore anche del sequel dal titolo Vampire Knight Guilty, sempre di 13 episodi. La Cross Academy è una prestigiosa scuola privata con una bizzarra struttura delle classi. Gli studenti sono infatti divisi fra “Day Class”, normali allievi che frequentano le lezioni di giorno, e “Night Class”, una elite di bellissimi vampiri. Solo in tre sono a conoscenza della doppia valenza dell'istituto: il preside dell'Accademia e i suoi due figli adottivi, Yuki Kurosu, protagonista principale della storia, e Zero Kiriyu, i “guardiani” che dovranno vigilare affinché le due classi convivano pacificamente senza incidenti. Il manga di omonimo è pubblicato dal 2005 sulla rivista giapponese LaLa di Hakusensha e in Italia da Planet Manga. Si ringrazia Petalonero per la segnalazione. Maggiori info appena disponibili!
Nessun commento:
Posta un commento